Cel mai mare eveniment literar – dar nu numai – al Europei rămâne Salonul cărţii de la Paris. Miercuri, preşedintele Hollande a ajuns la ora 18 însoţit de Audrey Azoulay, ministresa Culturii, înconjuraţi de 20 de poliţişti. Anul trecut, ea era cu fiul ei, singură. Şi nimeni nu i-a oferit niciun cadou. De data aceasta a primit câte două cărţi la fiecare stand. Timpul investit: patru minute la fiecare. Doi asistenţi erau însărcinaţi să le care. Cultura nu pasionează încă atâta lume pariziană precum vacile. Nu m-am putut împiedica să fac o paralelă – stupidă – între acest salon şi cel al agriculturii, unde preşedintele Franţei a fost huiduit. Recordurile: şapte ore pentru a mângâia vacile şi a mânca salamuri, două şi jumătate pentru a examina cărţi. Preşedinta prestigioasei edituri „Robert Laffont” s-a îndreptat către Hollande, dar un poliţist s-a opus. Vigilenţă. Eu m-am dus către standul României. Nu s-a opus nimeni. Programul a fost impresionant. A fost prezentat „Dada şi Brâncuşi, două aniversări două revoluţii”, de Cristian Todie şi Radu Boroianu. A urmat o dezbatere despre „Paul Goma – mărturia unui exilat”, un nume bine cunoscut printre românii din Paris.
A doua zi a fost semnată convenţia de parteneriat între Institutul Cultural Român şi Centre National du Livre al Franţei. Academia Română a fost prezentă cu două volume de Istorie a Transilvaniei. În continuare, Cristina Hermeziu a prezentat două traduceri, Liviu Rebreanu, „Adam et Eve”, şi Cezar Petrescu, „Avenue de la Victoire”. Matei Vişniec a participat şi el, vineri, cu „Le Marchand de premières phrases”, Éditions Actes Sud”, 2016, tradus de Laure Hinckel. Autorul şi traducătoarea au luat parte la o întâlnire literară. Sâmbătă a avut loc o dezbatere literară animată de Cristina Hermeziu pe tema volumului de poezii ale lui Mihai Eminescu, traduse de Jean-Louis Courriol. Ion Creangă a fost apoi dezbătut după lecturi din Contes, „Souvenirs d’enfance et histoires” (Poveşti, amintiri din copilărie şi istorii), la Editura „L’Harmattan”.
Duminică, Irina Teodorescu a prezentat „Les Étrangères” (Străinele), Horia Bădescu, „Roulette Russe. Chants de vie et de mort” (Cântece de viaţă şi de moarte), Editura „L’herbe qui tremble”, 2015.
Indiscutabil, standul va contribui la cunoaşterea literaturii române. Şi la o mai deschisă acceptare a scriitorilor noştri în Franţa.
Autor: Alex HOROVEANU